Terminei este fim-de-semana de ler um livro que há um par de meses me tem acompanhado: Liberalism and Democracy [originalmente publicado em 1988, a minha edição é uma tradução inglesa de 2005, pertencente à muito interessante colecção Radical Thinkers] de Noberto Bobbio.
Neste pequeno livro, Bobbio traça com simplicidade e muita elegância os caminhos da Democracia e do Liberalismo [a ideia de que se trata de uma comparação é ilusória e só poderá acontecer por citações excessivamente truncadas]. Estes caminhos nem sempre paralelos, ora se cruzam, ora seguem em direcções opostas, são caminhos que nos trouxeram ao mundo contemporâneo democrático, onde a liberdade é um valor fundamental. Os caminhos só existem ao serem percorridos.
Achei pois, muito curioso os 12 tópicos do Rui e a proximidade temática com um dos meus livros de cabeceira. Não consigo no entanto compartilhar com um certo tom pessimista dos tópicos... Considero que a capacidade adaptativa dos indivíduos delinhará convenientemente as fronteiras da democracia e os limites da liberdade [quanto mais informação e conhecimento o individuo tiver, mais livremente fará as suas opções]
liberalism and democracy, of necessity become allies.*
Desta forma não poderia estar mais de acordo com o [queridissímo] RAF, quando afirma «a democracia também como forma de promoção da igualdade [...]que para mim se limita à igualdade de oportunidades» acrescentando apenas que:
There is one form only of equality – equality in the right to liberty – which is not only compatible with liberalism but actually demanded by its view of freedom. Equality in liberty means that each person should enjoy as much liberty as is compatible of others […] this form of equality inspired, very early in the development of the liberal state, two fundamental principles that came to be expressed in constitutional provisions: a) equality before the law and, b) equality of rights. *
Volto a estar de acordo com o RAF sobre a ideia de que a Democracia é bem mais que um sistema matemático e meramente instrumental . A Democracia é um valor político e moral, o qual fui instruída a respeitar e defender [assim como a liberdade]. Para mim a pergunta «Preferes [mais] Democracia ou [mais] Liberdade?» causa-me os mesmos constrangimentos e dilemas que a pergunta da infância «Gostas mais do teu Pai ou da tua Mãe?». Nunca fui capaz de responder a qualquer uma delas.
Liberal ideals and democratic procedures have gradually become interwoven. While it is true that rights to liberty have from the beginning been a necessary condition for the proper application of the rules of the democratic game, it is equally true that the development of democracy has over time become the principal tool for the defence of rights to liberty.*
*Noberto Bobbio, in «Liberalism and Democracy»
[aL]